In 2025, people born in 2000, 1985, 1965 need to pay attention to re-issuing their ID cards according to regulations
Specifically, Clause 1, Article 21 of the 2023 ID Law stipulates that Vietnamese citizens who have been issued an ID card must carry out procedures to issue and change their ID cards when they are 14 years old, 25 years old, 40 years old, and 60 years old.
Clause 2, Article 21 of the 2023 Law on Identification and Clause 2, Article 21 of the 2014 Law on Citizen Identification both stipulate: Citizen Identification Cards/Identification Cards that have been issued, renewed, or reissued within 2 years before the age of card renewal are valid until the age of card renewal.
In 2025, people born in 2011, 2000, 1985, and 1965 will turn 14, 25, 40, and 60, respectively. Accordingly, people born in 2011 who do not yet have an Identification Card should apply for an Identification Card as soon as they are old enough.
People born in 2000, 1985, 1965 need to make a new ID card before the old card expires, except in the following cases, they do not need to make an ID card:
- People born in 2000 who made a Citizen ID card or ID card between the ages of 23 and 25, the Citizen ID card or ID card will be valid until their birthday in 2040.
- If a person born in 1985 made a Citizen ID card or ID card between the ages of 38 and 40, the Citizen ID card or ID card will be valid until their birthday in 2045.
- People born in 1965 who made a Citizen ID card or ID card between the ages of 58 and 60, the Citizen ID card will be used for life.
Latest News


From January 2025, the maximum speed on highways is 120 km/h

Amending some regulations on subjects implementing educational cooperation

Urgently implement tuition fee collection by non-cash payment method
Other news

7 positions in the education and training sector that must be periodically transferred

New regulations on health standards, health check-ups for drivers

Guidelines for determining the price of hospital bed services

Communication, dissemination of knowledge, and laws on environmental protection in classification of domestic solid waste

Continue to strengthen state management of mineral resources

Lao Na delegation visits Thai Nguyen province

Speeding up ground clearance to implement investment projects

THAI NGUYEN MANAGES ENTRY AND EXIT IN THE NEW SITUATION

IMPLEMENT THE PROJECT "IMPROVING THE EFFECTIVENESS OF EXTERNAL INFORMATION WORK OF OVERSEAS VIETNAM REPRESENTATIVE AGENCIES ABROAD TO 2030" IN THE PROVINCE

CREATING JOBS FOR ETHNIC MINORITY YOUTHS

PROMOTING IMPLEMENTATION OF RESCUE ACTIVITIES OF NETWORK INFORMATION SECURITY INCIDENTS
